-
1 pretty
ˈprɪtɪ
1. прил.
1) а) миловидный, прелестный, хорошенький;
симпатичный, приятный;
привлекательный( о человеке;
обык. о женщине или ребенке) Syn: beautiful, nice, lovely б) приятный;
хороший тж. ирон. (о вещах) pretty songs ≈ прелестные песенки pretty box ≈ хорошенькая коробка That's a pretty hat you are wearing. ≈ У тебя прелестная шляпка. a pretty business! ≈ хорошенькое дело! Things are at a pretty pass when a referee can no longer be trusted. ≈ Дела плохи, раз судье нельзя больше доверять.
2) разг. значительный, изрядный They have pigs also in pretty number. ≈ Свиньи у них тоже есть в большом количестве. With a pretty strength press the middle of your work. ≈ С большой силой нажмите на среднюю часть вашей работы. You must have paid for your coat a pretty penny. ≈ Ты должно быть заплатила за пальто уйму денег.
2. сущ.
1) а) прелестное существо б) прелесть (в обращении) my pretty! ≈ моя прелесть!
2) мн. красивые вещи;
красивая одежда
3) амер. безделушка, хорошенькая вещица
4) часть бокала или стакана, украшенная орнаментом
3. нареч.;
разг. довольно, достаточно, в значительной степени (тк. с прил. и нареч.;
употребляется для усиления) I feel pretty sick about it ≈ мне это порядком надоело I'm pretty sure I recognized her voice. ≈ Я вполне уверен, что узнал ее голос. I've pretty nearly finished packing now. ≈ Я почти закончил упаковывать вещи. sit pretty be sitting pretty pretty much pretty nearly pretty well
4. гл.;
разг.
1) (up) прихорашивать, наряжать, украшать( кого-л., что-л.) They prettied the children up for the photograph. ≈ Они приодели детей, чтобы фотографироваться. Every town is specially prettied up for a visit by the Queen. ≈ Каждый город украшают по-особенному к приезду королевы.
2) прихорашиваться, наряжаться She was gone a week and came back all prettied up. ≈ Она уехала на неделю и вернулась вся расфуфыренная. Elsie's still prettying herself. ≈ Элси все еще прихорашивается. прелесть (в обращении) - my *! мой милый!, моя милая!, моя прелесть! красивая вещь;
украшение красивая одежда;
изящное белье (американизм) безделушка;
игрушка, хорошенькая вещица верхняя ( украшенная рисунками) часть бокала или стакана (американизм) (разговорное) сокр. от a pretty penny кругленькая сумма - I'd give a * to know that secret я бы дал много, чтобы узнать этот секрет милый, прелестный, привлекательный - * garden прелестный сад хорошенький;
симпатичный (о женщине, ребенке) - (as) * as a picture /as a painting/ хороша как картинка приятный, хороший - * voice прелестный голос - * stroke хороший удар( в крикете) - * song приятная /славная/ песенка - he has a * wit он очень /весьма/ остроумен - he writes * little stories он пишет изящные (маленькие) рассказы (ироничное) хорошенький, веселенький - * business! хорошенькое дело! - a * mess you've made of it! ну и кашу вы заварили! - this is a * state of affairs ничего себе положеньице! - a * fellow indeed! нечего сказать, хорош гусь! значительный, изрядный - a * sum кругленькая сумма - a * penny кругленькая сумма > he made a * pot of money он заработал уйму денег (шотландское) храбрый, сильный довольно, достаточно;
в значительной степени - * much очень, в значительной степени;
почти - to feel * well чувствовать себя вполне прилично - that is * much /nearly, well/ the same thing это почти то же самое - he does it * well он делает это довольно хорошо - he's * well tired of the whole business ему все это порядком надоело - you had better do it * quick лучше сделайте это поскорее > sitting * в выгодном положении;
ловко устроился;
зажиточный;
не нуждающийся в деньгах ~ разг. значительный, изрядный;
a pretty penny (или sum) кругленькая сумма;
to be sitting pretty ловко, хорошо устроиться I feel ~ sick about it мне это очень надоело I'm feeling ~ well я вполне прилично себя чувствую;
that is pretty much the same thing это почти то же самое my ~! моя прелесть! (в обращении) pretty амер. безделушка, хорошенькая вещица ~ разг. довольно, достаточно, в значительной степени (тк. с прил. и нареч.) ;
pretty much очень, в большой степени ~ разг. значительный, изрядный;
a pretty penny (или sum) кругленькая сумма;
to be sitting pretty ловко, хорошо устроиться ~ pl красивые вещи, платья ~ приятный;
хороший (тж. ирон.) ;
a pretty business! хорошенькое дело! ~ хорошенький, прелестный, миловидный ~ приятный;
хороший (тж. ирон.) ;
a pretty business! хорошенькое дело! ~ разг. довольно, достаточно, в значительной степени (тк. с прил. и нареч.) ;
pretty much очень, в большой степени ~ разг. значительный, изрядный;
a pretty penny (или sum) кругленькая сумма;
to be sitting pretty ловко, хорошо устроиться I'm feeling ~ well я вполне прилично себя чувствую;
that is pretty much the same thing это почти то же самое -
2 хороший
1) ( положительный) buono, positivo2) ( о произведении искусства) bello3) ( полезный) utile, buono4) (достигший умения, мастерства) bravo, buono5) ( высоконравственный) buono, moralmente valido6) ( образцово выполняющий обязанности) buono, esemplare, bravoхороший муж — buon [bravo] marito
7) ( миловидный) bello, carino, simpatico8) ( близкий) buono, intimo9) ( добропорядочный) buono, rispettabile10) ( дружественный) buono, amichevole11) (большой, значительный) buono, considerevole12) ( благовоспитанный) buono, beneducato13) ( с отрицательными свойствами) bello, buono, bravoхорошие работники, нечего сказать! — bravi lavoratori, non c'è che dire!
••14) (милый, дорогой) caro15) ( благородного происхождения) buono, nobile, di nobile casato* * *прил.1) buono, bello; bravoхоро́ший голос — bella voce
хоро́шая погода — bel tempo
хоро́ший пианист — bravo pianista
хоро́шая мысль — una buona idea
хоро́шее настроение — buonumore m
хоро́шие манеры — modi garbati
хоро́ший парень — ragazzo <per bene / in gamba>; bravo ragazzo
он хоро́ший человек — è una brava persona
подать хоро́ший пример — dare un buon esempio
хоро́шие места — bei posti
2) разг. (значительный по размеру, качеству) buono, soddisfacente, ottimoхоро́шая зарплата — un buon stipendio
3) обычно кратк. ф. разг. ирон. ( при неодобрении) buono, belloхорош, нечего сказать! — bravo, ma bravo! ирон.
4) (близкий, интимный) buono, prossimo, intimoон мой хоро́ший знакомый — è un mio buon conoscente
5) (высоконравственный, благородный) buono, nobileиз хоро́шей семьи — di buona famiglia
6) разг. ( значительный) buono, considerevole7) тк. кратк. ф. ( красивый) bello, appariscenteона хороша собой — è <bella / di bell'aspetto>
8) разг. (дорогой, любимый) caro, amatoхоро́ший ты мой — mio caro, amor mio, mio bene
9) нар. (по-хоро́шему)договориться хоро́ший — aggiustarsi d'amore e d'accordo
разойтись хоро́ший — lascirsi in pace
•- по-хорошему••стоять на хоро́шем пути — essere sulla retta via
делать хоро́шую мину при плохой игре — fare buon viso al cattivo gioco
* * *adjgener. bravo, togo, perbene, bello, buono, decente -
3 хороший
прил.1) buono, bello; bravo2) разг. (значительный по размеру, качеству) buono, soddisfacente, ottimo3) обычно кратк. ф. разг. ирон. ( при неодобрении) buono, belloхорош, нечего сказать! — bravo, ma bravo! ирон.хорош я! — bravo me! ирон.5) (высоконравственный, благородный) buono, nobile6) разг. ( значительный) buono, considerevole7) тк. кратк. ф. ( красивый) bello, appariscenteона хороша собой — è8) разг. (дорогой, любимый) caro, amatoхороший ты мой — mio caro, amor mio, mio bene9) нар. ( по-хорошему)договориться хороший — aggiustarsi d'amore e d'accordo•••делать хорошую мину при плохой игре — fare buon viso al cattivo gioco -
4 bravo
1. agg1) отличный, прекрасныйessere bravo a (+ inf) a / in qc — быть мастером наchi lo capisce è bravo! — попробуй, его пойми!un brav'uomo — честный / порядочный / хороший человекsu, da bravo! — ну, смелее!5) разг. порядочный, значительный6) разг. обычный, привычный; неизменный, верный2. m ист.браво, наёмный убийца3.Syn:Ant:••bravo furbo / fringuello / merlo! ирон. — ну и / хорош гусь! -
5 bravo
bravo 1. agg 1) отличный, прекрасный bravo cantante -- отличный певец 2) опытный, искусный, умелый bravo operaio -- опытный рабочий bravo scolaro -- способный ученик essere bravo a (+ inf) -- быть мастером на (+ A) chi lo capisce Х bravo! -- попробуй, пойми его! 3) хороший, честный, славный un brav'uomo -- честный <порядочный, хороший> человек brava donna -- славная женщина brava gente -- добрые люди 4) смелый, храбрый, отважный bravo a parole -- храбрый на словах fare il bravo -- храбриться alla brava -- уверенно, смело su, da bravo! -- ну, смелее! 5) fam порядочный, значительный una brava dose -- хорошенькая порция una brava somma -- кругленькая сумма 6) fam обычный, привычный; неизменный, верный fare la sua brava passeggiata -- прогуливаться, как обычно prese il suo bravo bastone -- он взял свою верную палку 2. m st браво, наемный убийца( в Италии) 3. escl: bravo! -- браво! bravo me! -- хорош же я! bravo furbo!, bravo merlo! iron -- ну и молодец!, хорош гусь! -
6 bravo
bravo 1. agg 1) отличный, прекрасный bravo cantante — отличный певец 2) опытный, искусный, умелый bravo operaio — опытный рабочий bravo scolaro — способный ученик essere bravo a (+ inf) — быть мастером на (+ A) chi lo capisce è bravo! — попробуй, пойми его! 3) хороший, честный, славный un brav'uomo — честный <порядочный, хороший> человек brava donna — славная женщина brava gente — добрые люди 4) смелый, храбрый, отважный bravo a parole — храбрый на словах fare il bravo — храбриться alla brava — уверенно, смело su, da bravo! — ну, смелее! 5) fam порядочный, значительный una brava dose — хорошенькая порция una brava somma — кругленькая сумма 6) fam обычный, привычный; неизменный, верный fare la sua brava passeggiata — прогуливаться, как обычно prese il suo bravo bastone — он взял свою верную палку 2. m st браво, наёмный убийца ( в Италии) 3. escl: bravo! — браво! -
7 pretty
1. [ʹprıtı] n1. прелесть ( в обращении)my pretty! - мой милый!; моя милая!; моя прелесть!
2. 1) обыкн. pl красивая вещь; украшение2) pl красивая одежда; изящное бельё3. амер. безделушка; игрушка, хорошенькая вещица4. верхняя (украшенная рисунками) часть бокала или стакана5. амер. разг. сокр. от a pretty penny [см. penny I♢
]2. [ʹprıtı] aI'd give a pretty to know that secret - я бы дал много, чтоб узнать этот секрет
1. милый, прелестный; привлекательныйpretty garden [view] - прелестный сад [вид]
2. хорошенький; симпатичный (о женщине, ребёнке)(as) pretty as a picture /as a painting/ - хороша как картинка
3. приятный, хорошийpretty voice - красивый /приятный/ голос
pretty stroke - хороший удар (в крикете, гольфе и т. п.)
pretty song [tune] - приятная /славная/ песенка [мелодия]
he has a pretty wit - он очень /весьма/ остроумный
4. ирон. хорошенький, весёленькийa pretty business! - хорошенькое дело!
a pretty mess you've made of it! - ну и кашу вы заварили!
this is a pretty state of affairs - ничего себе положеньице!
a pretty fellow, indeed! - нечего сказать, хорош гусь!
5. разг. значительный, изрядныйa pretty penny см. penny I ♢
6. шотл. храбрый, сильный3. [ʹprıtı] advдовольно, достаточно; в значительной степениpretty much - очень, в значительной степени; почти
that is pretty much /nearly, well/ the same thing - это почти то же самое
he does it pretty well [badly] - он делает это довольно хорошо [плохо]
he's pretty well tired of the whole business - ему всё это порядком надоело
♢
sitting pretty - а) в выгодном положении; ≅ ловко устроился; б) зажиточный; не нуждающийся в деньгах
См. также в других словарях:
хороший — ая, ое; рош, а, о; лучше; лучший. 1. Вполне положительный; такой, как должен быть, нужен, необходим. Х. слух. Х ая квартира. Х. отдых. Х. инструмент. Х. почерк. Х. аппетит. Дороги здесь х ие! Х ая мысль, идея. Х. совет. Х. муж. Х. помощник. Быть… … Энциклопедический словарь
хороший — I см. хороший; его; м. II ая, ое; ро/ш, а/, о/; лу/чше; лу/чший см. тж. хорошо, хорошее, хороший, хорошая, по хорошему 1) Вполне положитель … Словарь многих выражений